- pan
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldepan"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}pan{{/stl_39}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-a, DL -u{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} -owie{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} G -ów{{/stl_41}}{{stl_7}}) Herr{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}}, Mann{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} przed nazwiskiem, przed tytułem{{/stl_41}}{{stl_7}} Herr{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} forma grzecznościowa w stosunku do mężczyzny{{/stl_41}}{{stl_7}} Sie;{{/stl_7}}{{stl_41}} (właściciel psa){{/stl_41}}{{stl_7}} Herrchen{{/stl_7}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (nauczyciel){{/stl_41}}{{stl_7}} Lehrer{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (władca){{/stl_41}}{{stl_7}} Herr{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pan Kowalski{{/stl_9}}{{stl_7}} Herr Kowalski;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jak się pan nazywa?{{/stl_9}}{{stl_7}} wie heißen Sie?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}czy ma pan …?{{/stl_9}}{{stl_7}} haben Sie …?{{/stl_7}}{{stl_9}} dzień dobry panu!{{/stl_9}}{{stl_7}} guten Tag!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}panie doktorze{{/stl_9}}{{stl_7}} Herr Doktor;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}proszę pana, która jest godzina?{{/stl_9}}{{stl_7}} Entschuldigung, wie spät ist es?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pan domu{{/stl_9}}{{stl_7}} Hausherr{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pan młody{{/stl_9}}{{stl_7}} Bräutigam{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pan od matematyki{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} Mathelehrer{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}Szanowny Panie!{{/stl_9}}{{stl_7}} sehr geehrter Herr …!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}Pan Bóg{{/stl_9}}{{stl_7}} (Herr)Gott{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}być na pan z{{/stl_9}}{{stl_41}} (I){{/stl_41}}{{stl_7}} jemanden siezen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}być panem sytuacji{{/stl_9}}{{stl_7}} Herr der Lage sein;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}być za pan bratat z{{/stl_9}}{{stl_41}} (I){{/stl_41}}{{stl_7}} vertraut sein mit{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}niech pan będzie tak dobry i …!{{/stl_9}}{{stl_7}} seien Sie so gut und … !;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}czuć się jak u Pana Boga za piecem{{/stl_9}}{{stl_7}} sich sehr wohl fühlen, sich geborgen fühlen{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.